A continuación, se proporcionan seis sugerencias de configuración de la serie BX53M para brindarle la flexibilidad de elegir las características necesarias a su aplicación.
Uso general
Use específico
Entry (básico)
Fácil configuración con características básicas
Standard (estándar)
Fácil de utilizar con
actualizaciones versátiles
Advanced (avanzado)
Admite numerosas funciones avanzadas
Fluorescence (fluorescencia)
Adecuado para
la observación de fluorescencia
Infrared (infrarrojo)
Desarrollado para la observación de la luz infrarroja (infrarrojo) a fin de inspeccionar circuitos integrados
Polarization (polarización)
Desarrollado para observar las características de birrefringencia
Filtro de color LCD (Transmitida/BF)
Microestructura con granos ferríticos (Reflejada/DF)
Hilo de cobre de bobina (BF + DF/MIX)
Resinas en patrón de circuito impreso (FL + DF/MIX)
Estratificación de silicio en patrón de circuito impreso (IR)
Seleccione entre los tres objetivos según sus aplicaciones
Seleccione entre los tres objetivos según sus aplicaciones
Objetivos para la luz infrarroja
Objetivos para la luz polarizada
Platina
Seleccione entre las cinco platinas según el tamaño de sus muestras
Seleccione entre las cinco platinas según el tamaño de sus muestras
Platina para la luz polarizada
MÉTODO DE OBSERVACIÓN
R-BF: Campo claro (Reflejada)
T-BF: Campo claro (Reflejada/transmitida)
DF: Campo oscuro
DIC: Contraste de interferencia diferencial / polarización sencilla
MIX: Observación combinada
FL: Fluorescencia
IR: Infrarrojo
POL: Polarización
*La observación T-BF puede usarse al seleccionar el estativo del microscopio de luz reflejada/luz transmitida.
: Estándar
: Opción
Ejemplos de configuraciones para la ciencia de materiales
Diseño modular que permite varias configuraciones para satisfacer los requisitos de los usuarios.
A continuación, puede encontrar algunos ejemplos de configuración para la ciencia de materiales.
Serie BX53M con combinación de luz reflejada y luz reflejada/transmitida
Hay dos tipos de estativos microscópicos en la serie BX3M, uno sirve para la luz reflejada y el otro para la luz reflejada y la transmitida. Ambos estativos pueden configurarse con componentes manuales, codificados o motorizados. Los estativos están equipados con la capacidad de descarga electrostática (ESD) para proteger las muestras electrónicas.
Ejemplo de configuración del BX53MRF-S
Ejemplo de configuración del BX53MTRF-S
Combinación IR del BX53M
Los objetivos infrarrojos (de luz infrarroja) son usados en las aplicaciones de inspección, medición y procesamiento de semiconductores en las que se requiere un procesamiento de imágenes del silicio para ver el patrón. Los objetivos infrarrojos (IR) de 5X a 100X cuentan con la corrección de aberraciones cromáticas aplicable desde las longitudes de onda de luz visible hasta las del infrarrojo cercano. En los trabajos de alta magnificación,
rotar el collar de corrección de la serie de lentes LCPLNIR permitirá corregir las aberraciones causadas por el espesor de la muestra. Con un solo objetivo, es posible obtener una imagen clara.
Los objetivos ópticos de polarización BX53M habilitan a los geólogos con las herramientas necesarias para un procesamiento de imágenes óptico con luz polarizada de alto contraste. Tanto la identificación de minerales, la investigación de características ópticas de los cristales, la observación de secciones de roca sólida así como otras aplicaciones benefician de la estabilidad del sistema y la alineación
óptica precisa.
Configuración ortoscópica del BX53-P
Configuración conoscópica/ortoscópica del BX53-P
Lente Bertrand para observaciones conoscópicas y ortoscópicas
La alternación entre la observación ortoscópica y conoscópica puede llevarse a cabo de forma fácil y rápida con un accesorio de observación conoscópica U-CPA. Su tipo enfocable permite visualizar claramente los patrones de interferencia del plano focal posterior. El tope de campo Bertrand permite obtener imágenes conoscópicas claras y nítidas constantemente.
Amplia variedad de compensadores y placas de onda
Existen cinco compensadores diferentes para medir la birrefringencia en secciones finas de rocas y minerales. El retardo de medición oscila entre 0 y 20 λ. Para llevar a cabo mediciones más fáciles y obtener imágenes de alto contraste, es posible usar los compensadores Berek y Senarmont que cambian el nivel de retardo a través del completo campo visual.
Rango de medición de los compensadores
Compensador
Rango de medición
Aplicación principal
Berek [grueso] (U-CTB)
De 0 a 11,000 nm
(20 λ)
Medición del nivel de retardo alto (R*>3 λ)
(cristales, macromoléculas, fibras, etc.)
Berek (U-CBE)
De 0 a 1,640 nm
(3 λ)
Medición del nivel de retardo
(cristales, macromoléculas, organismos vivos, etc.)
Compensador Senarmont (U-CSE)
De 0 a 546 nm
(1 λ)
Medición del nivel de retardo (cristales, organismos vivos, etc.)
Optimización del contraste de imagen (organismos vivos, etc.)
Compensador Brace-Koehler
1/30 λ (U-CBE2)
De 0 a 20 nm
(1/30 λ)
Medición del contraste de imagen (organismos vivos, etc.)
Cuña de cuarzo (U-CWE2)
De 500 a 2,200 nm
(4 λ)
Medición aproximada del nivel de retardo
(cristales, macromoléculas, etc.)
*R = nivel de retardo Para una medición más precisa, se recomienda que los compensadores (excepto el U-CWE2) se usen junto con el filtro de interferencia 45-IF546.
Objetivos ópticos sin tensión
Gracias a nuestra sofisticada tecnología de diseño y fabricación, los objetivos sin tensión UPLFLN-P reducen la presión interna al mínimo. Esto significa un valor de factor de extinción (EF) aún más elevado para un óptimo contraste de imagen.
El BXFM puede adaptarse a aplicaciones especiales o integrarse en otros instrumentos. La construcción modular proporciona una adaptación directa a entornos y configuraciones únicos con una variedad de iluminadores pequeños especiales y soportes de fijación.
Diseño modular para un sistema a su manera
Estativos microscópicos
Hay dos estativos microscópicos para la luz reflejada y uno también presenta la capacidad de luz transmitida. Hay un adaptador disponible para elevar el iluminador con el fin de adaptarse a las muestras de mayor altura.
Luz reflejada
Luz transmitida
Altura de la muestra
1
BX53MRF-S
■
-
Desde 0 hasta 65 mm
2
BX53MTRF-S
■
■
Desde 0 hasta 35 mm
1, 3
BX53MRF-S + BX3M-ARMAD
■
-
Desde 40 hasta 105 mm
2, 3
BX53MTRF-S + BX3M-ARMAD
■
■
Desde 40 hasta 75 mm
Accesorios prácticos para su uso en microscopía
-
HP-2
Prensa manual
-
COVER-018
Cubierta antipolvo
Soportes
Para aplicaciones de microscopía en las que la muestra no encaja en un estativo; el iluminador y los objetivos ópticos pueden montarse en un soporte de mayor tamaño o en otro dispositivo.
Configuración del iluminador de BXFM + BX53M
1
BXFM-F
La interfaz del estativo es un pilar de sujeción de 32 mm para montaje en pared
2
BX3M-ILH
Soporte del iluminador
3
BXFM-ILHSPU
Resorte de descarga para BXFM
5
SZ-STL
Soporte grande
Configuración del iluminador de BXFM + U-KMAS
1
BXFM-F
La interfaz del estativo es un pilar de sujeción de 32 mm para montaje en pared
4
BXFM-ILHS
Soporte de U-KMAS
5
SZ-STL
Soporte grande
Tubos
Para el procesamiento microscópico de imágenes con oculares o para la observación por cámara, seleccione los tubos según el tipo de procesamiento de imágenes y la postura de operación requeridos durante la observación.
FN
Tipo
Tipo de ángulo
Imagen
Número de mecanismos
de ajuste de dioptrías
1
U-TR30-2
22
Trinocular
Fijación
Invertida
1
2
U-TR30IR
22
Trinocular para infrarrojos
Fijación
Invertida
1
3
U-ETR-4
22
Trinocular
Fijación
Vertical
-
4
U-TTR-2
22
Trinocular
Inclinable
Invertida
-
5
U-SWTR-3
26,5
Trinocular
Fijación
Invertida
-
6
U-SWETTR-5
26,5
Trinocular
Inclinable
Vertical
-
7
U-TLU
22
Puerto simple
-
-
-
8
U-SWATLU
26,5
Puerto simple
-
-
-
Iluminadores
El iluminador proyecta la luz sobre la muestra según el método de observación seleccionado. El software se comunica con los iluminadores codificados para leer la posición del cubo y reconocer automáticamente el método de observación.
Función codificada
Fuente de luz
BF
DF
DIC
POL
IR
FL
MIX
AS/FS
1
BX3M-RLAS-S
Tres posiciones fijas de cubo
LED - Integrado
■
■
■
■
-
-
■
■
2
BX3M-URAS-S
Posición de cuatro cubos acoplables
LED
■
■
■
■
-
-
■
■
Halógeno
■
■
■
■
■
-
■
■
Mercurio/guía de luz
■
■
■
■
-
■
■
■
3
BX3M-RLA-S
LED
■
■
■
■
-
-
■
■
Halógeno
■
■
■
■
■
-
■
■
4
BX3M-KMA-S
LED - Integrado
■
-
■
■
-
-
■
-
5
BX3-ARM
Brazo mecánico para luz transmitida
6
U-KMAS
LED
■
-
■
■
-
-
■
-
Halógeno
■
-
■
■
■
-
■
-
Fuentes de luz
Fuentes de luz y fuentes de alimentación para la iluminación de las muestras. Seleccione la fuente de luz adecuada para el método de observación.
Configuración de fuente de luz LED estándar
1
BX3M-LEDR
Portalámparas de lámpara LED para luz reflejada
2
U-RCV
Convertidor de campo oscuro para BX3M-URAS-S, necesario para la observación con campo oscuro y campo claro en caso se requiera
3
BX3M-PSLED
Fuente de alimentación para portalámparas de lámpara LED, necesita el sistema BXFM
4
BX3M-LEDT
Portalámparas de lámpara LED para luz transmitida
Configuración de fuente de luz de fluorescencia
5
U-LLGAD
Adaptador de guía de luz
2
U-RCV
Convertidor de campo oscuro para BX3M-URAS-S, necesario para la observación con campo oscuro en caso se requiera
6
U-LLG150
Guía de luz, longitud: 1,5 m
7
U-LGPS
Fuente de luz para fluorescencia
8, 9
U-LH100HG (HGAPO)
Portalámparas para lámpara de mercurio dedicada a la fluorescencia
2
U-RCV
Convertidor de campo oscuro para BX3M-URAS-S, necesario para la observación con campo oscuro en caso se requiera
10
U-RFL-T
Fuente de alimentación para lámpara de mercurio de 100 W
Configuración de fuente de luz halógena y luz infrarroja
11
U-LH100IR
Portalámparas de lámpara halógena para infrarrojos
12
U-RMT
Cable de extensión para el portalámparas de lámpara halógena, longitud del cable 1,7 m (requiere cable de extensión cuando es necesario)
13, 14
TH4-100 (200)
Especificación de la fuente de energía de 100 V (200 V) para la lámpara halógena de 100 W/50 W
15
TH4-HS
Interruptor manual para la intensidad de luz de halógena [atenuador TH4-100 (200) sin interruptor manual]
Portaobjetivos
Sujeción para objetivos y deslizadores. Seleccione según el número y tipos de objetivos necesarios; también con/sin fijación de deslizador.
Tipo
Orificios
BF
DF
DIC
MIX
ESD
N.º de
agujeros de centrado
1
U-P4RE
Manual
4
■
■
4
2
U-5RE-2
Manual
5
■
3
U-5RES-ESD
Codificado
5
■
■
4
U-D6RE
Manual
6
■
■
5
U-D6RES
Codificado
6
■
■
6
U-D5BDREMC
Motorizado
5
■
■
■
■
7
U-D6BDRE
Manual
6
■
■
■
■
8
U-D5BDRES-ESD
Codificado
5
■
■
■
■
■
9
U-D6BDRES-S
Codificado
6
■
■
■
■
■
10
U-D6REMC
Motorizado
6
■
■
11
U-D6BDREMC
Motorizado
6
■
■
■
■
■
12
U-D5BDREMC-VA
Motorizado
5
■
■
Deslizadores
Seleccione el deslizador para complementar la observación tradicional. El deslizador DIC brinda información topográfica acerca de la muestra con opciones para maximizar el contraste o la resolución. El deslizador MIX proporciona flexibilidad de iluminación con una fuente de LED en la trayectoria del campo oscuro.
Deslizador DIC
Tipo
Cantidad de flexibilidad transversal
Objetivos disponibles
1
U-DICR
Estándar
Mediano
MPLFLN*1, MPLFLN-BD*2, LMPLFLN, LMPLFLN-BD, MXPLFLN, MXPLFLN-BD, MPLAPON, and LCPLFLN-LCD
*1 Con 1.25X y 2.5X no se soporta la observación DIC.
*2 Con 2.5X no se soporta la observación DIC.
Deslizador MIX
Objetivos disponibles
2
U-MIXR-2
MPLFLN-BD, LMPLFLN-BD, MPLN-BD, MXPLFLN-BD
Cable
U-MIXRCBL*
Cable de U-MIXR, longitud del cable: 0,5 m
*MIXR solamente
Caja de control e interruptores manuales
Cajas de control para establecer la comunicación entre el hardware del microscopio, un(a) PC y los interruptores manuales para la visualización y control del hardware.
Configuración de la caja de control BX3M-CB (CBFM)
1
BX3M-CB
Caja de control para el sistema BX53M
2
BX3M-CBFM
Caja de control para el sistema BXFM
3
BX3M-HS
Control de observación MIX, indicador de hardware codificado, botón de función de software (PRECiV)
4
BX3M-HSRE
Rotación de portaobjetivos motorizado
Cable
-
BX3M-RMCBL (ECBL)
Cable de portaobjetivos motorizado, longitud del cable: 0,2 m
Platinas
Platinas y placas de platinas para la colocación de la muestra. Seleccione la platina según la forma y tamaño de la muestra.
Configuración de platina de 150 mm × 100 mm
1
U-SIC64
Platina plana con empuñadura de superficie superior (150 mm × 100 mm)
2
U-SHG (T)
Manejo mejorado mediante empuñadura de silicona (tipo grueso)
3
U-SP64
Placa de platina para U-SIC64
4
U-WHP64
Placa de oblea semiconductora para U-SIC64
5
BH2-WHR43
Soporte de oblea semiconductora de 4 a 3 pulg.
6
BH2-WHR65
Soporte de oblea semiconductora de 6 a 5 pulg.
7
U-SPG64
Placa de vidrio para U-SIC64
Configuración de platina de 76 mm × 52 mm
12
U-SVR M
Platina con empuñadura derecha de 76 mm × 52 mm
2
U-SHG (T)
Manejo mejorado mediante empuñadura de silicona (tipo grueso)
13
U-MSSP
Placa de platina para U-SVR (/L) M
14, 15
U-HR (L) D-4
Soporte para portaobjetos delgado dedicado a la apertura correcta (izquierda)
16, 17
U-HR (L) DT-4
Soporte para portaobjetos grueso dedicado a la apertura correcta (izquierda); tiene como fin presionar el cristal del portaobjetos contra la superficie superior de la platina; la muestra será difícil de levantar.
Configuración de platina de 100 mm × 100 mm
8
U-SIC4R 2
Platina con empuñadura derecha de 105 mm × 100 mm
9
U-MSSP4
Placa de platina para U-SIC4R (L) 2
10
U-WHP2
Placa de oblea semiconductora para U-SIC4R (L) 2
5
BH2-WHR43
Soporte de oblea semiconductora de 4 a 3 pulg.
11
U-MSSPG
Placa de vidrio para U-SIC4R
Otros
18
U-SRG2
Platina giratoria
19
U-SRP
Platina giratoria para el método de observación POL; la función de clic de enganche puede ser de 45° desde cualquier posición.
20
U-FMP
Platina mecánica para U-SRP/U-SRG2
Adaptadores para cámara
Adaptador para la observación por cámara. Seleccionable desde el campo visual y magnificación necesarios. El rango de la observación real puede calcularse mediante esta fórmula: campo de visión real (mm de diagonal) = visualización de campo (número de visualización) ÷ magnificación del objetivo.
Magnificación
Ajuste de centrado
Área de imagen de CCD (número de campo) mm
2/3 pulg.
1/1,8 pulg.
1/2 pulg.
1
U-TV1x-2 con U-CMAD3
1
-
10,7
8,8
8
2
U-TV1xC
1
ø de 2 mm
10,7
8,8
8
3
U-TV0.63xC
0,63
-
17
14
12,7
4
U-TV0.5xC-3
0,5
-
21,4
17,6
16
5
U-TV0.35xC-2
0,35
-
-
-
22
Oculares
Los ocular permiten visualizar directamente a través del microscopio. Seleccione su ocular según el campo visual deseado.
FN (mm)
Mecanismo de ajuste dióptrico
Retícula cruzada integrada
1
WHN10X
22
2
WHN10X-H
22
■
3
CROSS WHN10x
22
■
■
4
SWH10x-H
26,5
■
5
CROSS SWH10x
26,5
■
■
Filtros ópticos
Los filtros ópticos convierten la luz expuesta hacia la muestra en diferentes tipos de iluminación. Seleccione el filtro adecuado según los requisitos de observación.
BF, DF, FL
1, 2
U-25ND25,6
Filtro de densidad neutra, transmitancia de 25 %, 6 %
3
U-25LBD
Filtro de color de luz diurna
4
U-25LBA
Filtro de color de luz halógena
5
U-25IF550
Filtro verde
6
U-25L42
Filtro de corte UV
7
U-25Y48
Filtro amarillo
8
U-25FR
Filtro de difusión baja/media (frost) [requerido para BX3M-URAS-S)
POL, DIC
9
U-AN-2
La dirección de la polarización es fija
10
U-AN360-3
La dirección de la polarización es giratoria
11
U-AN360P-2
La dirección de la polarización de alta calidad es giratoria
12
U-PO3
La dirección de la polarización es fija
13
45-IF546
Filtro verde de ø 45 mm para el método de observación POL
IR
14
U-AN360IR
La dirección de la polarización infrarroja es giratoria (reduce el halo en la observación del infrarrojo al usar la combinación U-AN360IR y U-POIR)
15
U-POIR
La dirección de polarización infrarroja es fija
16
U-BP1100IR
Filtro de paso de banda: 1100 nm
17
U-BP1200IR
Filtro de paso de banda: 1200 nm
Luz transmitida
18
43IF550-W45
Filtro verde de ø 45 mm
19
U-POT
Filtro polarizador
Otros
20
U-25
Filtro vacío; para usar con filtros de ø de 25 mm del usuario
*AN y PO no son necesarios al usar BX3M-RLAS-S y U-FDICR
Condensadores
Los condensadores recogen y enfocan la luz transmitida. Sirve para la observación con luz transmitida.
1
U-AC2
Condensador Abbe (disponible desde objetivos de 5x)
2
U-SC3
Condensador abatible (disponible desde objetivos de 1.25x)
3
U-LWCD
Condensador de larga distancia de trabajo para placa de vidrio
(U-MSSPG, U-SPG64)
4
U-POC-2
Condensador abatible para POL
Cubos de espejos
Cubo de espejos para BX3M-URAS-S. Seleccione la unidad para la observación necesaria.
1
U-FBF
Para observación BF; filtro de densidad neutra (D. N.) desmontable
2
U-FDF
Para DF
3
U-FDICR
Para observación POL; la posición de los prismas transversales de Nicol es fija.
4
U-FBFL
Para observación BF; filtro de densidad neutra integrado [se requiere tanto para BF* como para FL).
5
U-FWUS
Para observación FL-ultra violeta: BP330-385 BA420 DM400
6
U-FWBS
Para observación FL-azul: BP460-490 BA520IF DM500
7
U-FWGS
Para observación FL-verde: BP510-550 BA590 DM570
8
U-FF
Unidad de espejo vacía
*Solo para la iluminación episcópica coaxial
Tubos intermedios
Diferentes tipos de accesorios para varios propósitos. Para su uso entre el tubo y el iluminador.
1
U-CA
Cambiador de magnificaciones (1X, 1.25X, 1.6X, 2X)
2
U-TRU
Unidad intermedia del trinocular
Objetivos UIS2
Los objetivos sirven para ampliar la observación de su muestra. Seleccione el objetivo que se adapte a la distancia de trabajo, el poder de resolución y el método de observación de cada aplicación.